지난 8월 3일자 기술창업 런웨이 프로그램인 "외로운 반려견을 위한 스마트 펫케어 서비스!"의 20분 20초 지점을 보면 나레이션을 하는 여자 아나운서가 IoT(아이오티)를 loT(엘오티)라고 발음을 하네요.
아무리 대본을 보고 리딩만 한다지만 너무하는 것 아닌가요?
세상에 사물인터넷을 의미하는 IoT(Internet of Things)를 어떻게 엘오티라고 발음하고 방송에 내보낼 수 있는지요.
너무 어의가 없어서 회원가입하고 의견을 남깁니다.
지금이라도 인터넷으로 볼 수 있는 부분에서라도 나레이션을 고쳐주시기 바랍니다.